-
1 устроиться на работу
to get fixed up in a jobБольшой англо-русский и русско-английский словарь > устроиться на работу
-
2 устроиться
I несовер. - устраиваться;
совер. - устроиться возвр.
1) settle down, get settled он хочет устроиться в Москве ≈ he wants to settle in Moscow;
(на работу) he wants to find a situation in Moscow;
he wants to get a job in Moscow устроиться в новой квартире ≈ to settle in a new flat, to establish oneself in a new flat устроиться поудобнее ≈ to make oneself comfortable устроиться на работу
2) (налаживаться) come right все устроилось ≈ things have come right, everything has turned out all right II страд. от устроитьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > устроиться
-
3 get a job
-
4 find a situation
1) Общая лексика: находить работу, устраиваться на место -
5 employability
n1. возможность устроиться на работу;2. трудоспособность.* * *сущ.1) возможность устроиться на работу;2) трудоспособность. -
6 employability
-
7 land a job
Общая лексика: получить работу, взять на работу ((страдат.зал.) Её только что взяли на работу, о которой она всегда мечтала. - She has just landed her dream job.), устроиться на работу -
8 find a job
-
9 get a job
1) Общая лексика: устроиться на работу2) Финансы: найти работу3) HR. находить работу (e.g.:... as a unskilled labourer, working for a builder -... неквалифицированного рабочего на стройке) -
10 employability
возможность устроиться на работу трудоспособность employability способность выполнять работу (квалификация, приобретенный опыт, возраст, физические данные, профессиональный разряд и т. д.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > employability
-
11 rehabilitation counselors
эк. тр., амер. консультанты по вопросам реабилитации* (по SOC: дают консультации относительно достижения независимости и возможности устроиться на работу людям, имеющим личные, социальные и профессиональные трудности, являющиеся результатом врожденных дефектов, болезней, несчастных случаев или стрессов повседневной жизни; определяют нужды клиентов и разрабатывают и реализуют программы реабилитации, которые могут включать личное и профессиональное консультирование, лечение и устройство на работу; входят в подраздел "консультанты" в разделе "профессии в биологических, физических и общественных науках")See:Англо-русский экономический словарь > rehabilitation counselors
-
12 employability
[ɪmˌplɔɪə'bɪlɪtɪ]1) Общая лексика: трудоспособность, трудоустройство, способность к трудоустройству (the skills and abilities that allow you to be employed (Cambridge Dictionary))2) Экономика: возможность устроиться на работу3) Социология: способность выполнять работу (квалификация, приобретённый опыт, возраст, физические данные, профессиональный разряд и т. д.), пригодность к трудоустройству -
13 seek employment
Общая лексика: пытаться устроиться на работу, искать работу -
14 set up as
выдавать себя за, устроить на работу, устроиться на работу -
15 consider
kənˈsɪdə гл.
1) рассматривать, обсуждать (as) We considered him as a possible candidate. ≈ Мы рассматривали его как возможного кандидата. He cannot be considered for the job. ≈ Он не может рассматриваться как кандидатура на замещение этой вакантной должности.
2) взвешивать, обдумывать, продумывать She considered resigning. ≈ Она думала, не уйти ли ей в отставку. They considered where to hide the money. ≈ Мы обдумывали, где спрятать деньги. Syn: weigh, think over
3) думать, полагать, считать We considered her to be our friend. ≈ Мы считали ее своим другом. We considered her qualified, we considered her a genius. ≈ Мы считали ее истинным профессионалом, для нас она была гением. I considered him as a fool, I considered him as foolish. ≈ Я считал его круглым дураком. I considered him as belonging to a group of misguided thinkers. ≈ Я полагал, что он принадлежит к группе введенных в заблуждение людей. Syn: think, suppose, count, deem, reckon, regard, study
4) принимать во внимание, учитывать Defendant's age must be considered. ≈ Необходимо учесть возраст обвиняемого.
5) считаться;
проявлять уважение( к кому-л.) He considered her every wish. ≈ Он считался с каждым ее желанием. рассматривать, обсуждать;
обдумывать - to * a request рассмотреть просьбу обдумывать - let me * a little дайте мне подумать немного задумать, предполагать или намереваться (сделать что-л.) ;
подумывать( о чем-л.) - to * a job in the city подумывать о работе в городе, собираться устроиться на работу в городе - an act no normal man would * поступок, который нормальному человеку и в голову не придет (совершить) принимать во внимание, учитывать - all things *ed принимая все во внимание полагать, считать - we * him (to be) a clever man мы считаем его умным человеком - we * that you are not to blame мы считаем, что вы не виноваты - I * myself happy я считаю себя счастливым - * yourself at home чувствуйте себя как дома - if you * it necessary если вы считаете это необходимым проявлять уважение( к кому-л.) ;
считаться (с кем-л.) - to * others считаться с другими, проявлять к другим уважение - to * the feelings of others считаться с чувством других (юридическое) судить по совокупности (с ранее совершенными преступлениями) ~ принимать во внимание, учитывать;
all things considered приняв все во внимание considered: all things ~ с учетом всех обстоятельств thing: as things go при сложившихся обстоятельствах;
all things considered учитывая все (или все обстоятельства) consider обдумывать ~ обсуждать ~ полагать, считать;
he is considered a rich man он считается богачом ~ полагать ~ предполагать ~ принимать во внимание, учитывать;
all things considered приняв все во внимание ~ принимать во внимание ~ считаться (с кем-л.) ;
проявлять уважение (к кому-л.) ;
to consider others считаться с другими ~ проявлять уважение ~ рассматривать, обсуждать ~ рассматривать, обсуждать ~ рассматривать ~ судить по совокупности ~ считать ~ считаться ~ учитывать ~ считаться (с кем-л.) ;
проявлять уважение (к кому-л.) ;
to consider others считаться с другими ~ полагать, считать;
he is considered a rich man он считается богачомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > consider
-
16 consider
[kənʹsıdə] v1. рассматривать, обсуждать; обдумыватьto consider a request [a matter, a proposal, a question, a claim] - рассмотреть просьбу [дело, предложение, вопрос, претензию]
2. 1) обдумыватьto consider a job in the city - подумывать о работе в городе, собираться устроиться на работу в городе
an act no normal man would consider - поступок, который нормальному человеку и в голову не придёт (совершить)
3. принимать во внимание, учитывать4. полагать, считатьwe consider that you are not to blame - мы считаем, что вы не виноваты
consider yourself at home - чувствуйте себя /будьте/ как дома
5. проявлять уважение (к кому-л.); считаться (с кем-л.)to consider others - считаться с другими, проявлять к другим уважение
6. юр. судить по совокупности ( с ранее совершёнными преступлениями) -
17 employability
[ım͵plɔıəʹbılıtı] n1) возможность устроиться на работу2) трудоспособность -
18 propel
[prəʹpel] v1. приводить в движение; продвигать вперёд; толкать2. двигать, стимулировать, побуждатьpropelled by greed and ambition - движимый /побуждаемый/ жадностью и честолюбием
urgent need of money propelled him to take a job - острая нехватка денег заставила его устроиться на работу /пойти работать/
-
19 moonlighting
сущ.эк. тр. подрабатывание на стороне, работа на стороне [по совместительству\] (работа в двух местах, обычно совмещение работы на условиях полной занятости в одном месте с работой на условиях частичной занятости, напр. в вечернюю смену, на другой работе, либо совмещение работы и учебы в школе, колледже и т. д.)Falling incomes pushed more women into the labor force, and more people into moonlighting. — Падение доходов вынудило многих женщин устроиться на работу, а многих мужчин — подрабатывать на стороне.
Syn:See:* * * -
20 pyramid selling
торг. пирамидная система продаж*, пирамидные продажи* (система сбыта, при которой члены дистрибьюторской сети продают товары новым членам сети, а не конечным потребителям с целью вынудить купить товар не в силу качеств последнего, а из желания устроиться на работу в дистрибьюторскую сеть)See:
* * *
пирамидные продажи; = pyramiding 6.* * *метод реализации товара широкой публике, базирующийся на привлечении лиц, для которых торговля не является основным родом деятельности
См. также в других словарях:
УСТРОИТЬСЯ — УСТРОИТЬСЯ, устроюсь, устроишься, совер. (к устраиваться). 1. Прийти в порядок, наладиться. Дело устроилось. Всё устроилось так, как хотели. 2. Расположиться, наладить жизнь. «Устроилась на новоселье как нельзя лучше.» Салтыков Щедрин. «Ты… … Толковый словарь Ушакова
УСТРОИТЬСЯ — УСТРОИТЬСЯ, оюсь, оишься; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Наладиться, прийти в порядок. Семейная жизнь устроилась. 2. Поступить куда н. (на работу). У. на завод. 3. Расположиться где н., наладить свою жизнь в каком н. месте. Хорошо у … Толковый словарь Ожегова
устроиться — (поступить на работу) куда и где. 1. куда (направление действия). [Крамин] пытался устроиться на ледокол, шедший в арктическую экспедицию (Панова). 2. где (место действия). Один мечтал устроиться на заводе слесарем... (Тендряков) … Словарь управления
устроиться — устроюсь, устроишься; св. 1. Прийти в надлежащий порядок; наладиться. Жизнь устроилась на новом месте. На работе всё постепенно устроилось. // Прийти к благоприятному решению, концу, развязке; уладиться. Дела устроились. С жильём всё устроилось.… … Энциклопедический словарь
устроиться — устро/юсь, устро/ишься; св. см. тж. устраиваться 1) а) Прийти в надлежащий порядок; наладиться. Жизнь устроилась на новом месте. На работе всё постепенно устроилось. б) отт. Прийти к благоприятному решению, концу, развязке; уладиться. Дела устр … Словарь многих выражений
УСТРОИТЬСЯ — найти свое место в общественно политической жизни; поступить на работу и т.д. Скоро все устроится отлично, слишком думать стало неприлично. ■ Левка устроился в горсовет, а потом принялся устраивать всему городу такие пакости, что удивительно, как … Большой полутолковый словарь одесского языка
Разрешение на работу — Конституционн … Википедия
Безработица — (Unemployment) Безработица – это такое социально экономическое явление, при котором часть взрослого трудоспособного населения, не имеет работы и активно ее ищет Безработица в России, Китае, Японии, США и странах Еврозоны, в том числе в кризисные… … Энциклопедия инвестора
Рахимджан Атаев — Отаули (Рахимджан Атаев) (род. 1949, с. Чипан Туркестанский район, Чимкентская область, Казахская ССР) известный писатель Узбекистана, переводчик, публицист и критик, активно занимающийся творчеством в годы независимости Узбекистана. Содержание 1 … Википедия
Список эпизодов телесериала «Счастливы вместе» — Ниже приведён список и краткое содержание эпизодов телесериала «Счастливы вместе», первая серия которого вышла в эфир 8 марта 2006 года. Сериал рассказывает о недовольном жизнью продавце обуви Геннадии Букине и его семье, а также соседях и других … Википедия
ЛОТМАН — Юрий Михайлович (1922 1993) литературовед, культуролог, искусствовед, семиотик, глава тартуско московской структурно семиотич. школы гуманитарных исследований. Отец известный адвокат, в к. 20 х гг. отказавшийся от практики в связи с… … Энциклопедия культурологии